™.Diễn Đàn Giao Lưu Kết Bạn .™
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

™.Diễn Đàn Giao Lưu Kết Bạn .™

Các bạn Có Thể Truy Cập Từ 2 Địa Chỉ wWw.chuongmy.co.cc Hoặc wWw.cucs2.tk
 
Trang ChínhGalleryLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập

 

 Quái dị tiếng lóng của giới trẻ

Go down 
Tác giảThông điệp
Admin
ADMIN
ADMIN
Admin


Bài Đã Gửi : 228
Ngày Tham Gia : 06/09/2011
Đến từ : chương mỹ

Danh hiệu
Tước Hiệu: 100

Quái dị tiếng lóng của giới trẻ Empty
Bài gửiTiêu đề: Quái dị tiếng lóng của giới trẻ   Quái dị tiếng lóng của giới trẻ I_icon_minitimeWed Sep 14, 2011 3:13 pm

Với cách “hành văn” của giới teen hiện nay, khó
có cha mẹ nào hiểu được vì tiếng lóng của một số bạn trẻ bây giờ không
theo bất cứ qui luật, nguyên tắc nào.

Chỉ
mới bước vào đầu năm học mà không ít giáo viên dạy văn các trường PTTH
đã ngao ngán trước “tài” sáng tác văn chương bằng tiếng lóng của một số
học sinh. Dường như cách xài tiếng lóng của giới trẻ hiện nay đang là
mốt.



Đây là kết quả của thói
quen blog, chat trên mạng, nhắn tin qua điện thoại di động mà nếu gia
đình và nhà trường không kịp ngăn ngừa thì rất dễ dẫn đến những hệ quả
xấu trong lối suy nghĩ và ứng xử của các em.


Quái dị tiếng lóng của giới trẻ Lailong0208113_c1f83
Thật khó để hiểu nội dung cho suôn sẻ vì lối viết Tây - ta lẫn lộn



Với cách “hành văn” của
giới teen hiện nay, khó có cha mẹ nào hiểu được vì tiếng lóng của tuổi
trẻ bây giờ không theo bất cứ qui luật, nguyên tắc nào. Chẳng hạn một
bạn chat như sau: “Hum ni hok bit lèm j, đg ngồi pùn. Mi đến chỏ đéy rùi
đợi tau” (hôm nay không biết làm gì, đang ngồi buồn. Mày đến chỗ đấy rồi đợi tao).



Đọc dòng chữ này nếu
nắm được qui tắc xài tiếng lóng của tuổi teen là giữ nguyên chữ cái đầu
rồi nói chệch đi các nguyên âm, phụ âm đi sau (như “hok” là hông, “bit”
là biết...) thì sau đó phụ huynh cũng có thể giải mã được nội dung câu
chữ, nhưng đến khi các bạn xài tiếng lóng bằng tiếng Anh thì cha mẹ thật
sự “bó tay”.



Có bạn “oánh” hàng chữ
như sau: “No have water mother”. Câu này được giải nghĩa theo kiểu dịch
từng từ, nghĩa là: “Chẳng có nước m. gì”(!). Còn với câu “Give me beg a
word soldier black peace” thì phải hiểu câu đó là “Cho tôi xin một chữ
binh huyền (bình) yên”! Đến mức này thì bất cứ vị phụ huynh nào cũng
phải toát mồ hôi hột, bởi mớ tiếng lóng quá “siêu hiện đại” của tuổi
teen thế hệ 9X.



So với những tiếng lóng
mà teen thế hệ 8X hay dùng như Like afternoon - thích thì chiều, No
four go-vô tư đi, Know die no - biết chết liền... thì quả 8X chưa bõ bèn
gì so với 9X. Tuy nhiên, tiếng lóng của tuổi teen không chỉ dừng lại ở
chừng mực đó.



Để hoàn toàn thoát khỏi
sự kiểm soát của cha mẹ, các teen thỏa thuận những qui ước ngầm như đổi
chữ cái tiếng Việt sang con số (A=1, B=2, C=3...), thay chữ bằng biểu
tượng, thậm chí viết tắt cả tiếng Anh như “hello (xin chào)” thì viết
thành số “2”, U là viết tắt của chữ you (anh), “G9” là viết tắt chữ
“good night”...



Vì vậy khi đọc hàng chữ
“Ilu, Sul, G9” thì phụ huynh đừng nghĩ là con mình đang học toán với
những mệnh đề mà hàng ký tự trên có nghĩa là: “I love you, see you
later, good night” (Em yêu anh, hẹn gặp lại, ngủ ngon nhé”!



Ở giới trẻ hiện nay, rõ
ràng đây là một hiện tượng không hay trong giao tiếp vì nó không làm
phong phú thêm kho từ vựng, mà còn khiến tiếng Việt bị tối tăm!



Theo CA TP.HCM
Về Đầu Trang Go down
https://chuongmy.forum-viet.com
 
Quái dị tiếng lóng của giới trẻ
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Hot! Nhắn tin miễn phí không giới hạn, phạm vi toàn thế giới
» hô hô ! bản tiếng việt !
» Cậu có tin tớ thật lòng
» album :Cho Vơi Nhẹ Lòng - Ngô Kiến Huy
» Sự kiện trung thu: Nhận bánh kem và đèn lồng rực rỡ

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
™.Diễn Đàn Giao Lưu Kết Bạn .™ :: Sự Kiện - Chuyện Bốn Phương-
Chuyển đến 


Bản Quyền Thuộc Chương Mỹ Club

 

Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất
https://chuongmy.forum-viet.com